1. Guía de viajes
  2. ¿Adónde viajar?
  3. Noticias y Eventos
  4. Buscar un destino
  5. Mapa de destinos
  1. Consulte el sitio web de Air France
  2. Su cuenta
  3. Sus reservas
  4. Check-in
  5. Contactarnos
  1. France - French
Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

CALENDARIO DE FIESTAS Y EVENTOS EN Montpellier

Cada año se celebran numerosas festividades en Montpellier y Perpiñán. Estas son las principales:

1 de enero: Año Nuevo (nacional)

1 de mayo: Día del Trabajador (nacional)

Es tradición regalar un ramillete de muguetes a familiares y amigos el 1 de mayo. Con motivo de esta festividad, es habitual encontrar a vendedores de muguetes por las calles de la ciudad.

8 de mayo: Día de la Victoria (nacional)

Conmemoración de la victoria de los Aliados sobre la Alemania nazi en 1945. Se organizan numerosas ceremonias en diferentes lugares de la ciudad.

21 de junio: Día de la Música (nacional)

Durante esta gran fiesta popular se celebran numerosos conciertos gratuitos por las calles de la ciudad hasta bien entrada la noche.

14 de julio: Día de la Fiesta Nacional (nacional)

Esta festividad conmemora al mismo tiempo la toma de la Bastilla de 1789, que condujo a la abolición de la monarquía absoluta, y el fin de la sociedad de privilegios. En Montpellier y Perpiñán, al igual que en toda Francia, se organizan multitud de eventos como desfiles, conciertos y espectáculos de fuegos artificiales.

15 de agosto: Asunción de la Virgen (nacional)

Con motivo de esta festividad, que todavía goza de una gran popularidad en Montpellier y Perpiñán, se organizan procesiones y ceremonias religiosas.

Tercer fin de semana de septiembre: Jornadas Europeas de Patrimonio (nacional)

El objetivo de las Jornadas Europeas de Patrimonio es abrir al público lugares habitualmente cerrados o desconocidos como castillos, museos, fábricas, etc. Es la ocasión perfecta para disfrutar de agradables paseos y descubrir la arquitectura de la ciudad.

11 de noviembre: Día del Armisticio (nacional)

Los ciudadanos se congregan ante los Monumentos a los Caídos para conmemorar la firma del Armisticio de 1918 que puso fin a la Primera Guerra Mundial.

25 de diciembre: Navidad (nacional)

31 de diciembre: San Silvestre o Nochevieja (nacional)

Las ciudades se visten de fiesta la noche del 31 de diciembre. Los habitantes se reúnen, en familia o entre amigos, para celebrar la llegada del año nuevo.

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

CLIMA Y TIEMPO DE Montpellier

Montpellier y Perpiñán tienen un clima típico mediterráneo. Montpellier goza de temperaturas bastante suaves y es una de las ciudades con más días de sol de Francia. Los aguaceros pueden ser a veces violentos y provocar inundaciones en la zona baja de la ciudad. Perpiñán tiene un clima similar: los inviernos son suaves, mientras que los veranos son a menudo calurosos y secos, aunque la tramontana sopla con frecuencia y refresca las temperaturas en verano.

Mes Temperatura media mín. (° C) Temperatura media máx. (° C) Precipitaciones medias (mm) Los mejores periodos para viajar
Enero 3 12 55 No es el mejor periodo para viajar
Febrero 3 13 51 No es el mejor periodo para viajar
Marzo 6 16 34 No es el mejor periodo para viajar
Abril 9 18 55 No es el mejor periodo para viajar
Mayo 12 22 42 Buen periodo para viajar Buen periodo para viajar
Junio 16 26 27 Buen periodo para viajar Buen periodo para viajar
Julio 19 29 34 Buen periodo para viajar Buen periodo para viajar
Agosto 19 29 34 Buen periodo para viajar Buen periodo para viajar
Septiembre 15 25 80 Buen periodo para viajar Buen periodo para viajar
Octubre 12 20 96 No es el mejor periodo para viajar
Noviembre 7 15 66 No es el mejor periodo para viajar
Diciembre 4 12 67 No es el mejor periodo para viajar
Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

Aeropuertos internacionales de Montpellier y Perpiñán

Aeropuerto de Montpellier-Méditerranée

El aeropuerto se encuentra en la localidad de Mauguio, a unos 8 kilómetros de Montpellier.
  • 1 terminal

Conexión entre el aeropuerto y Montpellier:
  • Coche
    • Acceso por las carreteras departamentales D66 y D172.
    • Cuatro aparcamientos de corta, media y larga duración: de 3,60 EUR a 6,10 EUR por una hora de estacionamiento y 15 EUR por un día.
    • Hay varias empresas de alquiler de coches en la zona de llegadas.
  • Lanzadera
    • La línea 120 conecta el aeropuerto con la Place de l'Europe. El trayecto dura unos 25 minutos y el billete cuesta 1,60 EUR.
  • Taxi
    • La parada de taxis se encuentra a la salida del aeropuerto. El trayecto hasta el centro de Montpellier dura entre 20 y 30 minutos y cuesta unos 30 EUR.
  • Servicios: tiendas, bares y restaurantes, conexión a Internet (wifi) en el aeropuerto.
  • Teléfono: +33 (0)4 67 20 85 00
  • Sitio web: montpellier-airport.com/

El aeropuerto internacional de Perpiñán-Rivesaltes


El aeropuerto internacional de Perpiñán-Rivesaltes es el aeropuerto del departamento de Pirineos Orientales. Se encuentra a 5 kilómetros de Perpiñán.
  • 1 terminal

Conexión entre el aeropuerto y Perpiñán:
  • Coche
    • Acceso por la autovía A9 «La Catalana».
    • Hay un aparcamiento de 517 plazas. Los primeros 15 minutos son gratis. 3,60 EUR por una hora de estacionamiento y 18 EUR por un día.
    • Hay varias empresas de alquiler de coches en la zona de llegadas.
  • Autobús
    • Línea 6 con salidas a cada hora de lunes a sábado, 4 salidas los domingos y días festivos. El trayecto dura unos 30 minutos y cuesta 1,30 EUR.
  • Taxi
    • La parada de taxis se encuentra a la salida del aeropuerto e ir hasta el centro de Perpiñán cuesta alrededor de 20 EUR.
    • Servicios: tiendas, bares y restaurantes, conexión a Internet (wifi) en el aeropuerto.
    • Teléfono: +33 (0)4 68 52 60 70
    • Sitio web: www.aeroport-perpignan.com

 

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

MOVERSE POR Montpellier

Montpellier cuenta con una red de transporte público excelente. Podrá ir prácticamente donde quiera y cuando quiera con los autobuses y los tranvías. Si el lugar al que quiere ir no está cubierto por la red de transporte, siempre podrá tomar un taxi o ir a pie. De hecho, el centro histórico, uno de los más grandes de Francia, es totalmente peatonal.

Perpiñán no es una ciudad muy grande y se puede recorrer perfectamente a pie. No obstante, cuenta con una red de autobuses muy eficiente que cubre toda la ciudad y sus alrededores.

Montpellier - Autobús

Montpellier cuenta con 36 líneas de autobús que prestan servicio en toda la zona urbana. Una línea nocturna: el autobús «Amigo», que recorre los bares y las discotecas de la ciudad (jueves, viernes y sábados de 00:00 h a 05:00 h). Billete: 1,60 EUR.

Montpellier - Tranvía

El tranvía, con cuatro líneas que circulan por toda la ciudad, es un medio de transporte práctico para moverse por Montpellier. Billete: 1,60 EUR.

Montpellier - Bicicleta

La bicicleta es la opción perfecta para descubrir la ciudad. Montpellier cuenta con más de 137 kilómetros de carriles bici. ¡Incluso se puede ir en bici por algunas aceras! «Vélomagg» es un sistema de bicicletas públicas que cuenta con 50 estaciones repartidas por toda la ciudad, junto a la red de transporte público. Tarifa: 0,50 EUR la hora.

Montpellier - Taxi

El taxi es una buena opción para moverse por Montpellier. Una carrera en el centro de la ciudad puede costar entre 10 EUR y 15 EUR.

Perpiñán - Autobús

El autobús es el medio de transporte más práctico para moverse por Perpiñán y su zona urbana. La red de la CTPM (Compagnie de Transports Perpignan Méditerranée) presta servicio en todos los barrios de la ciudad y en las localidades de los alrededores. Billete: 1,20 EUR.

Perpiñán - Taxi

El taxi es una buena opción para moverse por Perpiñán. Una carrera en el centro de la ciudad cuesta unos 10 EUR.

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

Información turística

Cuando llegue a Montpellier o Perpiñán, no dude en acudir a profesionales del sector turístico para obtener información y organizar su estancia.

Oficina de turismo de Montpellier

Información práctica y consejos útiles (alojamiento, restaurantes, transporte, fiestas, eventos culturales, etc.)

  • Dirección: 30 Allée Jean de Lattre de Tassigny 34000 Montpellier
  • Teléfono: +33 (0)4 67 60 60 60
  • Sitio web: www.montpellier-francia.es

Oficina de turismo de Perpiñán

Información práctica y consejos útiles (alojamiento, restaurantes, transporte, fiestas, eventos culturales, etc.)

Guía de viaje y turismo de Francia

El sitio web oficial de turismo de Francia ofrece una gran cantidad de información sobre las ciudades de Perpiñán y Montpellier.

Sitio web: www.tourisme.fr

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

Información sanitaria

Consulte con su médico antes de viajar y suscriba una póliza de seguro con cobertura de gastos médicos y de repatriación sanitaria. Las ciudades de Montpellier y Perpiñán cuentan con varios hospitales y clínicas, así como con numerosos médicos y especialistas.

Vacunas

No hay ninguna vacuna obligatoria para entrar en el territorio francés. Para obtener más información, contacte con el centro de vacunación internacional de Air France:

Seguridad alimentaria

No hay ningún riesgo específico en materia de seguridad alimentaria. Las autoridades estatales velan por el cumplimiento de las buenas prácticas en materia de higiene y extreman los controles en los lugares más frecuentados por los turistas durante el verano.

Agua

El agua del grifo es potable en Perpiñán y Montpellier.

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

Trámites administrativos

Requisitos para entrar en el territorio francés

Por regla general, se necesita un visado para entrar en el territorio francés. Los nacionales extranjeros exentos de la exigencia de visado de corta duración (90 días) son los siguientes:

  • Los ciudadanos de la Unión Europea, el Espacio Económico Europeo y Suiza.
  • Los nacionales de algunos países extranjeros.

Para estancias superiores a 90 días, se necesita un visado de larga duración. Los viajeros procedentes de otros países están obligados a presentar un visado, que deberá solicitarse antes del viaje en la embajada o el consulado de Francia en el país de residencia.

Para obtener más información, consulte el sitio web del Ministerio de Asuntos Exteriores: www.diplomatie.gouv.fr/es/venir-a-francia/entrar-a-francia/

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

Direcciones útiles

Embajadas y consulados extranjeros en Francia

Directorio de representaciones extranjeras en Francia

Para encontrar la embajada o el consulado de su país, consulte el directorio del Ministerio de Asuntos Exteriores francés: www.diplomatie.gouv.fr/fr/le-ministere-et-son-reseau/representations-etrangeres-en-france/

Consejos para viajeros

Para viajar a Francia con total tranquilidad, consulte la información y las recomendaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores de su país de residencia.

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

Frases prácticas

Aquí tiene algunas frases en francés que le podrán ser de utilidad durante su estancia:

¡ Buenos días ! / ¡ Buenas tardes !: Bonjour ¡ Buenos días ! / ¡ Buenas tardes !: <em>Bonjour</em>

Buenas noches: Bonsoir Buenas noches: <em>Bonsoir</em>

Adiós: Au revoir Adiós: <em>Au revoir</em>

Sí: Oui Sí: <em>Oui</em>

No: Non No: <em>Non</em>

No, gracias: Non, merci No, gracias: <em>Non, merci</em>

Muchas gracias: Merci beaucoup Muchas gracias: <em>Merci beaucoup</em>

Por favor: S'il vous plaît Por favor: <em>S'il vous plaît</em>

No entiendo: Je ne comprends pas No entiendo: <em>Je ne comprends pas</em>

¿ Puede repetir ?: Pouvez-vous répéter ? ¿ Puede repetir ?: <em>Pouvez-vous répéter ?</em>

¿ Qué hora es ?: Quelle heure est-il ? ¿ Qué hora es ?: <em>Quelle heure est-il ?</em>

Disculpe: Pardon
Con permiso / ¡ Por favor !: Excusez-moi Disculpe: <em>Pardon</em><br />
Con permiso / ¡ Por favor !: <em>Excusez-moi</em>

Aeropuerto: Aéroport Aeropuerto: <em>Aéroport</em>

Estación de trenes: Gare Estación de trenes: <em>Gare</em>

Taxi: Taxi Taxi: <em>Taxi</em>

Hotel: Hôtel Hotel: <em>Hôtel</em>

Hospital: Hôpital Hospital: <em>Hôpital</em>

Banco: Banque Banco: <em>Banque</em>

Teléfono: Téléphone Teléfono: <em>Téléphone</em>

Yo soy (…): Je suis (…) Yo soy (…): <em>Je suis (…)</em>

Estoy buscando (…): Je recherche (…) Estoy buscando (…): <em>Je recherche (…)</em>

¿ Cuál es el precio de (…) ? / ¿ Cuánto es ?: Quel est le prix de (…) ? ¿ Cuál es el precio de (…) ? / ¿ Cuánto es ?: <em>Quel est le prix de (…) ?</em>

¿ Tiene (…) ?: Avez-vous (…) ? ¿ Tiene (…) ?: <em>Avez-vous (…) ?</em>

¿ Dónde puedo encontrar (…) ?: Où puis-je trouver (…) ? ¿ Dónde puedo encontrar (…) ?: <em>Où puis-je trouver (…) ?</em>

¿ Dónde puedo comprar (…) ?: Où puis-je acheter (…) ? ¿ Dónde puedo comprar (…) ?: <em>Où puis-je acheter (…) ?</em>

Quisiera (…).: Je voudrais (…) Quisiera (…).: <em>Je voudrais (…)</em>

Haga clic aquí para añadir el artículo a su diario de viaje o para cancelar la seleccíon.

¿Sabía que...?

+33
+ número (sin el 0)
4 : 00
de diferencia con
Santiago
Horario de verano > último domingo de marzo

Horario de invierno > último domingo de octubre

BANCOS
En general, abren de lunes a viernes de 08:30 h a 15:00 h (algunos hasta las 18:00 h).
ADMINISTRACIONES
En general, abren de lunes a viernes de 09:00 h a 12:30 h y de 14:30 h a 17:00 h.
230 V / 50 Hz

¿Y las propinas?
En Perpiñán y en Montpellier, al igual que en el resto de Francia, el servicio está incluido en el precio. Sin embargo, si está satisfecho con el trato recibido, puede dejar algunos euros de más en la mesa, pero recuerde que no es obligatorio y no le dirán nada si no lo hace.